“Capture your perfect K-drama moment with the help of friendly locals.”
“친절한 현지인들의 도움으로 당신만의 완벽한 드라마 명장면을 사진으로 남겨보세요.”
Visiting a breathtaking K-drama filming location means you will definitely want a picture of yourself there. While selfies are great, asking a local to take your photo is the best way to capture the entire beautiful background. To help you get that perfect shot without the language barrier, we have prepared 50 essential phrases for asking someone to take your picture, directing the angle, and thanking them.
아름다운 한국 드라마 촬영지(드라마나 영화를 찍은 장소)에 방문했다면 그곳을 배경으로 자신의 모습을 꼭 남기고 싶을 것입니다. 셀카(자신의 모습을 직접 찍는 사진)도 좋지만, 현지인(그 지역에 살고 있는 사람)에게 부탁하는 것이 멋진 풍경을 담는 가장 좋은 방법입니다. 언어 장벽 없이 완벽한 사진을 얻을 수 있도록, 사진 촬영을 부탁하고 구도를 설명하는 필수 문장 50가지를 정리했습니다.
1. Asking Someone to Take a Photo (사진 촬영 부탁하기)
- Hello, excuse me. → 안녕하세요, 실례합니다. (An-nyeong-ha-se-yo, sil-rye-hap-ni-da.)
- Could you take a picture of me? → 사진 한 장 찍어주시겠어요? (Sa-jin han jang jjik-eo-ju-si-gess-eo-yo?)
- Can you take a picture of us? → 저희 사진 좀 찍어주시겠어요? (Jeo-hui sa-jin jom jjik-eo-ju-si-gess-eo-yo?)
- Do you have a moment? → 시간 잠깐 괜찮으세요? (Si-gan jam-kkan gwaen-chan-eu-se-yo?)
- Sorry to bother you. → 바쁘신데 죄송합니다. (Ba-ppeu-sin-de joe-song-hap-ni-da.)
- Can I ask you for a favor? → 부탁 하나 드려도 될까요? (Bu-tak ha-na deu-ryeo-do doel-kka-yo?)
- Could you use my phone to take it? → 제 휴대폰으로 찍어주시겠어요? (Je hyu-dae-pon-eu-ro jjik-eo-ju-si-gess-eo-yo?)
- Just press this button. → 이 버튼(기계를 움직이게 하는 장치)만 누르시면 돼요. (I beo-teun-man nu-reu-si-myeon dwae-yo.)
- Is it okay to take pictures here? → 여기서 사진 찍어도 괜찮나요? (Yeo-gi-seo sa-jin jjik-eo-do gwaen-chan-na-yo?)
- I came here to see a drama filming location. → 드라마 촬영지 보러 왔어요. (Deu-ra-ma chwal-yeong-ji bo-reo wass-eo-yo.)
2. Directing the Shot (사진 구도 및 배경 설명하기)
- Please include the background. → 배경(뒤에 보이는 경치) 다 나오게 해주세요. (Bae-gyeong da na-o-ge hae-ju-se-yo.)
- Can you include this building? → 이 건물 나오게 찍어주세요. (I geon-mul na-o-ge jjik-eo-ju-se-yo.)
- Please take it vertically. → 세로(위아래로 긴 방향)로 찍어주세요. (Se-ro-ro jjik-eo-ju-se-yo.)
- Please take it horizontally. → 가로(옆으로 긴 방향)로 찍어주세요. (Ga-ro-ro jjik-eo-ju-se-yo.)
- Can you make me look taller? → 길어 보이게 찍어주시겠어요? (Gil-eo bo-i-ge jjik-eo-ju-si-gess-eo-yo?)
- Please take it from a lower angle. → 아래에서 위로 찍어주세요. (A-rae-e-seo wi-ro jjik-eo-ju-se-yo.)
- Please leave some space at the top. → 위쪽에 여백(비어 있는 공간) 좀 남겨주세요. (Wi-jjok-e yeo-baek jom nam-gyeo-ju-se-yo.)
- Could you focus on me? → 초점(카메라가 또렷하게 보이는 중심)을 저한테 맞춰주세요. (Cho-jeom-eul jeo-han-te mat-chwo-ju-se-yo.)
- Can you take a full-body shot? → 전신(몸 전체) 다 나오게 찍어주세요. (Jeon-sin da na-o-ge jjik-eo-ju-se-yo.)
- Half-body shot is fine. → 상반신(몸의 윗부분)만 나와도 돼요. (Sang-ban-sin-man na-wa-do dwae-yo.)

3. Posing and Taking the Picture (포즈 취하기 및 촬영 순간)
- One, two, three! → 하나, 둘, 셋! (Ha-na, dul, set!)
- Smile! / Cheese! → 웃으세요! / 치즈! (Us-eu-se-yo! / Chi-jeu!)
- Can you take multiple shots? → 여러 장(여러 번 이어서) 찍어주시겠어요? (Yeo-reo jang jjik-eo-ju-si-gess-eo-yo?)
- Please keep pressing the button. → 버튼 계속 누르고 계셔주세요. (Beo-teun gye-sok nu-reu-go gye-syeo-ju-se-yo.)
- I’ll change my pose. → 포즈(사진을 찍기 위해 취하는 자세) 바꿀게요. (Po-jeu ba-kkul-ge-yo.)
- Could you step back a little? → 뒤로 조금만 가주시겠어요? (Dwi-ro jo-geum-man ga-ju-si-gess-eo-yo?)
- Could you move to the right? → 오른쪽으로 조금만 가주세요. (O-reun-jjok-eu-ro jo-geum-man ga-ju-se-yo.)
- Could you move to the left? → 왼쪽으로 조금만 가주세요. (Oen-jjok-eu-ro jo-geum-man ga-ju-se-yo.)
- Wait a second, please. → 잠깐만요. (Jam-kkan-man-yo.)
- Ready! → 준비됐어요! (Jun-bi-dwaess-eo-yo!)
4. Checking the Photo & Asking for More (사진 확인 및 추가 촬영 부탁)
- Let me check the photo. → 사진 좀 확인할게요. (Sa-jin jom hwak-in-hal-ge-yo.)
- Wow, it came out really well! → 와, 정말 잘 나왔어요! (Wa, jeong-mal jal na-wass-eo-yo!)
- The picture is beautiful. → 사진이 너무 예뻐요. (Sa-jin-i neo-mu ye-ppeo-yo.)
- It’s a bit blurry. → 사진이 조금 흔들렸어요. (Sa-jin-i jo-geum heun-deul-ryeoss-eo-yo.)
- My eyes are closed. → 눈을 감았어요. (Nun-eul gam-ass-eo-yo.)
- Could you take it one more time? → 한 번만 더 찍어주시겠어요? (Han beon-man deo jjik-eo-ju-si-gess-eo-yo?)
- It’s perfect, thank you. → 완벽해요, 감사합니다. (Wan-byeok-hae-yo, gam-sa-hap-ni-da.)
- Can we take a selfie together? → 같이 셀카 찍을까요? (Gat-i sel-ka jjik-eul-kka-yo?)
- Can you take a video instead? → 동영상(움직이는 영상)으로 찍어주실 수 있나요? (Dong-yeong-sang-eu-ro jjik-eo-ju-sil su iss-na-yo?)
- I really like this one. → 이 사진 정말 마음에 들어요. (I sa-jin jeong-mal ma-eum-e deul-eo-yo.)
5. Offering to Take Their Photo & Thanking (상대방 사진 찍어주기 및 감사 인사)
- Shall I take a picture for you? → 제가 사진 찍어드릴까요? (Je-ga sa-jin jjik-eo-deu-ril-kka-yo?)
- Would you like me to take one for you too? → 그쪽도 찍어드릴까요? (Geu-jjok-do jjik-eo-deu-ril-kka-yo?)
- Stand over there. → 저기에 서보세요. (Jeo-gi-e seo-bo-se-yo.)
- Look at the camera. → 카메라(사진기) 보세요. (Ka-me-ra bo-se-yo.)
- One more time! → 한 번 더 찍을게요! (Han beon deo jjik-eul-ge-yo!)
- You look great! → 정말 멋지게 나왔어요! (Jeong-mal meot-ji-ge na-wass-eo-yo!)
- Thank you so much. → 정말 감사합니다. (Jeong-mal gam-sa-hap-ni-da.)
- You are very kind. → 정말 친절하시네요. (Jeong-mal chin-jeol-ha-si-ne-yo.)
- Have a great trip! → 즐거운 여행(다른 곳으로 떠나는 일) 되세요! (Jeul-geo-un yeo-haeng doe-se-yo!)
- Have a nice day! → 좋은 하루 보내세요! (Joh-eun ha-ru bo-nae-se-yo!)
6. Survival Korean Data Table (Essential Photo Spots Types)
| Name | Address | Description |
|---|---|---|
| Photo Studio (사진관) | Search “사진관” in Naver Map | Professional studios where you can take passport photos or concept photos. |
| Self Photo Booth (인생네컷) | Search “인생네컷” in Naver Map | Extremely popular self-photo booths where you can print 4-cut photo strips. |
| Observation Deck (전망대) | Search “전망대” in Naver Map | High places perfect for panoramic background pictures of the city or nature. |
💡 Tip for K-Drama Fans: When asking younger Koreans (teens or 20s) for a picture, you are almost guaranteed to get an amazing shot! They are known to take photo-taking very seriously and will often guide your poses. (한국의 10대나 20대 젊은 층에게 사진을 부탁하면 대부분 훌륭한 결과물을 얻을 수 있습니다. 열정적으로 포즈를 안내해주기도 합니다!)

7. 연관 질문 (FAQ) & 공식 링크 (Official Links)
Q1. Is it rude to ask a stranger to take a picture in Korea? (한국에서 모르는 사람에게 사진을 부탁하면 무례한가요?)
A1. Not at all! It is a very common culture in Korea. Just ask politely with “안녕하세요” (Hello) and most people will gladly help. (전혀 아닙니다! 한국에서는 매우 흔한 문화입니다. “안녕하세요”라고 예의 바르게 부탁하면 기꺼이 도와줄 것입니다.)
Q2. What should I say when handing over my phone? (휴대폰을 건네줄 때 뭐라고 말해야 하나요?)
A2. You can simply say “부탁드립니다” (Please, I ask of you) or “여기 버튼 누르시면 돼요” (Just press this button here). (간단하게 “부탁드립니다” 혹은 “여기 버튼 누르시면 돼요”라고 말씀하시면 됩니다.)
Official Links (공식 링크):
8. 함께 보면 더 재미있는 글 (Related Posts)
👉 [[Travel Guide] 한국 여행 필수 앱: 네이버 지도 영어 설정 및 사용법 가이드 (How to Use Naver Map for Korea Travel)]
👉 [[Travel Guide] KTX & Intercity Bus Booking Guide for K-Drama Fans (KTX & 버스 예약 가이드)]
👉 [[Survival Korean] Ep.4 Local Buses – 50 Essential Phrases for K-Drama Fans (지방 버스 생존 한국어: 드라마 속 시골 촬영지까지 정복하는 필수 문장 50가지)]
👉 [[Survival Korean] Ep.5 Convenience Stores – 50 Essential Phrases for K-Drama Fans (편의점 생존 한국어: 드라마 속 편의점까지 완벽하게 정복하는 필수 문장 50가지)]
👉 [[Survival Korean] Ep.6 Pharmacies & Hospitals – 50 Essential Phrases for K-Drama Fans (약국/병원 생존 한국어: 드라마 속 주인공처럼 아플 때 꼭 필요한 필수 문장 50가지)]
👉 [[Survival Korean] Ep.7 Filming Locations – 50 Essential Phrases for Asking Directions (촬영지 생존 한국어: 사진으로 길 묻고 현지인과 소통하는 필수 문장 50가지)]
👉 [[Filming Locations] 이 사랑 통역 되나요? 촬영지 지도: 서울 서순라길부터 속초부산까지 국내 촬영]
👉 [[Filming Locations] 사이코지만 괜찮아 촬영지 지도: 고성 시크릿블루부터 원주 사니다카페까지]



